Die Tour ist eine gute Art die Region um Rupite und Sandanski intensiv und kompakt zu erleben und ist eine ideale Möglichkeit mal ein anderes Wochenende zu erleben. Wandern, Natur, Sightseeing, Baden (warm und kalt), BBQ, Lagerfeuer.
Das gesamte Programm geht von Samstag Vormittag bis Sonntag Nachmittag, über 2 Tage. Du kommst am Samstag früh (oder schon am Tag zuvor) am Haus Valcovo an. Sei um 9 Uhr da. Du bekommst dein Zimmer und kannst dich für die bevorstehend Tageswanderung bereit machen. Im Haus Valcovo wirst du dann Kelly kennen lernen, die professionelle Tourenbegleiterin, mit der du das Wochenende unterwegs sein wirst. Wenn du schon am Tag zuvor ankommen möchtest ist das kein Problem.
The tour is a good way to experience the region around Rupite and Sandanski intensively and compactly and is an ideal opportunity to experience a different weekend. Hiking, nature, sightseeing, swimming (hot and cold), BBQ, campfire.
The entire programme runs from Saturday morning to Sunday afternoon, over 2 days. You arrive at Haus Valcovo on Saturday morning (or the day before). Be there at 9 am. You will get your room and can get ready for the upcoming day hike. At Haus Valcovo you will then meet Kelly, the professional tour guide with whom you will be travelling for the weekend. If you want to arrive the day before, that’s no problem.
Am Samstag geht es dann auf eine 7km lange Wanderung mit dem Ziel: Heiße Quellen von Rupite. Auf dem Pfad über den Bergkamm von Rupite und ca. 200 Höhenmeter hast man während der ganzen Wanderung eine tolle Sicht auf das Umland, auf die heißen Quellen im Tal, den Fluss Struma, die Städte Sandanski und Petrich sowie die umliegenden Gebirgszüge wie Pirin und Belasitsa.
On Saturday, we set off on a 7-kilometre hike with the destination: the hot springs of Rupite. On the path over the mountain ridge of Rupite and about 200 metres in altitude, you have a great view of the surrounding countryside, the hot springs in the valley, the Struma River, the towns of Sandanski and Petrich and the surrounding mountain ranges such as Pirin and Belasitsa.
Wieder unten angekommen liegen auf dem Weg die Ausgrabungen der antike Stadt Heraclea Sintica, wo eine 40minütige Führung gebucht werden kann. Es folgt nochmal eine kurze Wanderung zurück zu den heißen Quellen und dem Park der Seherin Baba Vanga. Hier verweilen wir für 2 Stunden und können in den heißen Quellen baden und / oder im Park von Baba Vanga rasten. Von dort werden wir abgeholt und kehren nach einer 15minütigen Fahrt dann gegen 17 Uhr zum Haus Valcovo zurück. Am Abend werden wir den Grill und Außenküche nutzen und einen schönen Abend im Haus Valcovo erleben und uns leckeres Essen machen.
Back at the bottom, the excavations of the ancient city of Heraclea Sintica are on the way, where a 40-minute guided tour can be booked. This is followed by another short hike back to the hot springs and the park of the seeress Baba Vanga. We stay here for 2 hours and can bathe in the hot springs and/or rest in Baba Vanga’s park. We will be picked up from there and return to Valcovo House around 5 pm after a 15-minute drive. In the evening, we will use the barbecue and outdoor kitchen to enjoy a nice evening at Valcovo House and prepare a delicious meal.
Am Sonntag fahren wir nach dem Frühstück, gegen 9:30 Uhr in Richtung Pirin-Gebirge und zu einem Wasserfall los. Dort, auf ca. 1100 Höhenmeter haben wir die Möglichkeit unter Kellys Anleitung ein Kaltbadeerlebnis mit Wasserfalle inkl. Meditation und Atemübungen zu erfahren. Diese Angebot ist freiwillig. Dort, in Popina Luka gibt es auch die Möglichkeit etwas zu essen und zu trinken. Gegen 13 Uhr fahren wir in den schönen und sehr angenehmen Park für den der Kurort Sandanski auch bekannt ist. Im Park von Sandanski beenden wir die Tour. Wer zurück zum Haus Valcovo oder Bahnhof muss, den nehmen wir natürlich mit.
On Sunday, after breakfast, we set off towards the Pirin Mountains and a waterfall at around 9.30 am. There, at an altitude of around 1100 metres, we have the opportunity to experience a cold bathing experience with a waterfall including meditation and breathing exercises under Kelly’s guidance. This offer is voluntary. There, in Popina Luka, we also have the opportunity to eat and drink something. At around 1 p.m. we drive back to Sandanski and go to the beautiful and very pleasant park for which the spa town of Sandanski is also known. We end the tour in the Sandanski park. If you have to go back to Valcovo House, we will of course take you with us.
160 EUR – für die Teilnahme inkl. Zimmer für eine Nacht inklusive Verpflegung
Verpflegung:
2x Bäckerfrühstück im Haus Valcovo, Tee, Kaffee, Brötchen, Ei, Süß, Müsli, Obst.
1x Grillabend (bevorzugt Burger, Veggie und Fleisch möglich) oder etwas anderes nach Rücksprache.
1x Lunch Paket für die Wanderung am Samstag kann vom Frühstück selbst gemacht und mitgenommen werden.
160 EUR – for participation incl. room for one night including food
Catering:
2x baker’s breakfast at Haus Valcovo, tea, coffee, bread rolls, egg, sweet, muesli, fruit.
1x barbecue evening (preferably burgers, veggies and meat possible) or something else after consultation.
1x packed lunch for the hike on Saturday can be made from breakfast and taken with you.
Bei Fragen oder für eine Anmeldung bitte einfach eine Email schreiben. mail(at)michaelgruenvogel.com
If you have any questions or would like to register, please send an email to mail(at)michaelgruenvogel.com
Packliste Aktivität:
– Badesachen (nicht die teuersten, wegen Schmutz und Mineralien) |
Packing list activity:
– Bathing clothes( not most expensive because of dirt and minerals) |